Definitions

zhǎng (noun,verb) palm of the hand; to hold in one's hand
zhǎng (verb) to control; to manage; to be in charge of
zhǎng (verb) to slap

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound.

Semantic: Phonetic:

About

The character 掌, constructed from the semantic element 手 (hand) and the phonetic component 尚, originally referred concretely to the palm of the hand in early Chinese usage. This nominal sense naturally gave rise to verbal applications such as to slap or to hold something in the hand, which then facilitated a semantic expansion into domains of management and control, evident in compounds like 掌管 (to administer) and 掌权 (to hold power). Thus, while retaining its fundamental association with the physical hand, the character acquired layered meanings through metaphorical extension, reflecting a shift from purely physical to abstract functional concepts.

Etymology Hide

Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Xin dynasty (9-23 AD)
Clerical etymology image
Clerical Xin dynasty (9-23 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

他拍了拍手

Tā pāi le pāi shǒuzhǎng.

He clapped his hands.

心朝上放平。

Zhǎngxīn cháo shàng fàngpíng.

Place the palm facing up flat.

握了基本技能。

Tā zhǎngwò le jīběn jìnéng.

He has mastered the basic skills.

船长亲自舵。

Chuánzhǎng qīnzì zhǎngduò.

The captain steers the ship personally.

他是公司的门人。

Tā shì gōngsī de zhǎngménrén.

He is the leader of the company.

上电脑很方便。

Zhǎngshàng diànnǎo hěn fāngbiàn.

The PDA is very convenient.

他现在权了。

Tā xiànzài zhǎngquán le.

He is in power now.

管着整个部门的运营。

Tā zhǎngguǎn zhe zhěnggè bùmén de yùnyíng.

She is in charge of the entire department's operations.