Definitions

shú to redeem; to ransom

Etymology

To sell  a soul for money  also provides the pronunciation

About

The character 赎 (traditional: 贖) is a phono-semantic compound. The radical 贝 on the left indicates a semantic connection to money and commerce, while the component 卖 on the right serves as a phonetic element and reinforces the commercial sense. Together, they convey the meaning of redeeming or atoning for something through payment, such as securing a person’s release or reclaiming pawned property by means of a fine or exchange.

Etymology Hide

Bronze etymology image
Bronze Mid Western Zhou (~900 BC)
Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Qin dynasty (221-206 BC)
Seal etymology image
Seal Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

回了她的戒指。

Tā shúhuí le tā de jièzhǐ.

She redeemed her ring.

他用金救回了人质。

Tā yòng shújīn jiù huí le rénzhì.

He used ransom to rescue the hostage.

罪需要真诚的忏悔。

Shúzuì xūyào zhēnchéng de chànhuǐ.

Atonement requires sincere repentance.

他们筹集资金回抵押的房屋。

Tāmen chóují zījīn shúhuí dǐyā de fángwū.

They raised funds to redeem the mortgaged house.

为了罪,他做了很多善事。

Wèile shúzuì, tā zuòle hěnduō shànshì.

To atone for his sins, he did many good deeds.

回那些债券需要一大笔钱。

Shúhuí nàxiē zhàiquàn xūyào yī dà bǐ qián.

Redeeming those bonds requires a large sum of money.

他希望通过捐款来自己的罪过。

Tā xīwàng tōngguò juānkuǎn lái shú zìjǐ de zuìguò.

He hopes to atone for his sins through donations.

在宗教中,罪往往与牺牲和奉献联系在一起。

Zài zōngjiào zhōng, shúzuì wǎngwǎng yǔ xīshēng hé fèngxiàn liánxì zài yīqǐ.

In religion, atonement is often associated with sacrifice and dedication.