Definitions

zhǐ toe

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound.

Semantic: Phonetic:

About

The character "趾" has an etymological foundation tied directly to the human foot, as its primary component is the radical "足", which denotes the foot or leg. Historically, this character encompassed the entire foot in early usage, a meaning still faintly preserved in some classical contexts, rather than its specific modern definition pertaining solely to the toes. Its second component, "止", originally depicted a foot or footprint itself, thus reinforcing the character's semantic field while also providing a phonetic clue. Over centuries, the semantic range of "趾" narrowed and specialized, moving away from the general concept of the foot to focus specifically on the toes, while the more generic term for the foot was shouldered by the radical "足" alone. This shift created a logical lexical distinction within the language, where the character’s structure continues to transparently reflect its meaning through the foot radical, even as its precise application became more refined.

Etymology Hide

Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

我的脚很冷。

Wǒ de jiǎozhǐ hěn lěng.

My toes are very cold.

她洗脚时仔细清洁脚

Tā xǐ jiǎo shí zǐxì qīngjié jiǎozhǐ.

When she washes her feet, she carefully cleans her toes.

跑步后,我的脚有点酸。

Pǎobù hòu, wǒ de jiǎozhǐ yǒudiǎn suān.

After running, my toes are a bit sore.

医生检查了他的脚骨头。

Yīshēng jiǎnchá le tā de jiǎozhǐ gǔtou.

The doctor examined his toe bones.

因为鞋子太小,他的脚被挤伤了。

Yīnwèi xiézi tài xiǎo, tā de jiǎozhǐ bèi jǐ shāng le.

Because the shoes were too small, his toes were squeezed and injured.

在舞蹈训练中,保护脚非常重要。

Zài wǔdào xùnliàn zhōng, bǎohù jiǎozhǐ fēicháng zhòngyào.

In dance training, protecting toes is very important.

他用脚夹起地上的铅笔,展示了灵活性。

Tā yòng jiǎozhǐ jiā qǐ dìshàng de qiānbǐ, zhǎnshì le línghuóxìng.

He picked up the pencil on the floor with his toes, demonstrating flexibility.

尽管脚疼痛,他仍然坚持完成了马拉松比赛。

Jǐnguǎn jiǎozhǐ téngtòng, tā réngrán jiānchí wánchéng le mǎlāsōng bǐsài.

Despite the pain in his toes, he persisted and completed the marathon race.