Definitions

ào variant of 拗[ào]
ǎo (dialect) to twist; to bend (in order to break sth or form it into a shape)
ào (bound form) intractable; contrary; disobedient
niù stubborn; perverse; contrary

Etymology phono-semantic

hand

Semantic: Phonetic:

About

The character "拗" is structured as a phono-semantic compound, combining the hand radical to imply manual action with the component "幼" serving primarily as a phonetic element, and its etymological foundation lies in the concept of forcibly bending or twisting an object. Over time, its meaning expanded beyond physical manipulation to describe stubborn or contrary behavior, thereby encompassing both literal and figurative senses of resistance or inflexibility. This semantic development from a concrete action to an abstract personality trait follows a common pattern in the language, while the character's form has maintained its original composition without alteration.

Example Sentences Hide

这孩子性格很执

Zhè háizi xìnggé hěn zhíniù.

This child has a very stubborn personality.

不过母亲的再三请求。

Tā niù bú guò mǔqin de zàisān qǐngqiú.

He couldn't withstand his mother's repeated pleas.

别把手里的铁丝断了。

Bié bǎ shǒu lǐ de tiěsī niù duàn le.

Don't twist and break the iron wire in your hand.

她说这个词的发音有点口。

Tā shuō zhège cí de fāyīn yǒudiǎn àokǒu.

She said the pronunciation of this word is a bit awkward.

他的执最终导致了合作的失败。

Tā de zhíniù zuìzhōng dǎozhìle hézuò de shībài.

His stubbornness ultimately led to the failure of the cooperation.

老人着一股劲儿,非要自己走回家。

Lǎorén niù zhe yī gǔ jìnr, fēi yào zìjǐ zǒu huí jiā.

The old man, driven by a stubborn determination, insisted on walking home by himself.

这种文风过于雕琢,读起来未免涩。

Zhè zhǒng wénfēng guòyú diāozhuó, dú qǐlái wèimiǎn àosè.

This writing style is overly ornate and inevitably reads as stilted and obscure.

情感上的结不是三言两语能解开的。

Qínggǎn shàng de niùjié bú shì sān yán liǎng yǔ néng jiěkāi de.

The emotional knot cannot be untangled with just a few words.