Definitions

niē (verb) to pinch; to hold between fingers; to mold with fingers
niē (verb) to fabricate; to make up (a story)

Etymology phono-semantic

hand

Semantic: Phonetic:

About

The character "捏" is composed of the hand radical (扌) on the left, indicating an action performed by the hand, combined with the right-side component "涅" which historically served a phonetic function while also carrying connotations of clay or mud, an association derived from its own constituent parts of "日" and "土". This structure clearly points to an original meaning centered on the physical manipulation of a pliable substance, specifically to knead or mold with the fingers. From this concrete, tactile origin, the character's semantic range expanded into more abstract and figurative territories, acquiring the sense of fabricating or concocting something false, as if shaping a story from nothing, and further extending to denote the act of pinching or gripping tightly. The traditional form of the character is identical in its composition, maintaining these same core components without structural alteration through simplification processes.

Example Sentences Hide

妈妈我的脸。

Māma niēle niē wǒ de liǎn.

Mom pinched my cheek.

妹妹喜欢橡皮泥。

Mèimei xǐhuan niē xiàngpíní.

My younger sister likes to knead play dough.

我的鼻子!

Bié niē wǒ de bízi!

Don't pinch my nose!

爸爸碎了那个杯子。

Bàba niēsuì le nàgè bēizi.

Dad crushed that cup by pinching it.

造了一个故事。

Tā niēzào le yīgè gùshì.

She fabricated a story.

艺术家出了精美的雕塑。

Yìshùjiā niēchū le jīngměi de diāosù.

The artist molded a fine sculpture.

合了双方的意见。

Tā niēhé le shuāngfāng de yìjiàn.

He mediated and brought together both parties' opinions.

不要造事实来欺骗别人。

Bùyào niēzào shìshí lái qīpiàn biérén.

Do not fabricate facts to deceive others.