About
The traditional character 趕, composed of the radical 走 meaning "to walk or run" and the phonetic component 旱, originally conveyed the concrete sense of pursuing or chasing after something or someone on foot. Over time, its meaning expanded beyond physical pursuit to encompass the more abstract and common senses of hurrying to do something or to a place, as well as the act of driving something forward or away, such as driving cattle or expelling a person. The simplified form 赶, which replaces the original component 旱 with 干, retains this full range of meanings while streamlining the character’s structure, though the connection between its form and its original phonetic hint becomes less transparent.
Etymology Hide
Example Sentences Hide
我们赶紧回家。
他赶上了汽车。
奶奶去赶集了。
我要赶时间学习。
小狗追赶小猫。
他们赶工到深夜。
为了赶飞机,他起得很早。
赶在日落之前,我们登上了山顶。