Definitions

chàn (verb) to tremble; to shiver; to shake; to vibrate

Etymology phono-semantic

leaf

Semantic: Phonetic:

About

The character for trembling or shaking, now written as "颤" in its simplified form, originated from the traditional form "顫", which is composed of the semantic component "頁" representing the head, and the phonetic component "亶". This structure originally conveyed the specific meaning of a head nodding or shaking, often in a context of approval or, more literally, physical tremor. Over time, the meaning broadened from this specific cranial motion to encompass any kind of shivering, quaking, or vibrating action, while the character's structure in its traditional rendering maintained the "head" radical as a clue to its initial sense. The simplified form "颤" replaced the complex phonetic element "亶" with "旦", creating a new phonetic component while retaining the core semantic element "頁".

Etymology Hide

Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Seal etymology image
Seal Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

他的手在抖。

Tā de shǒu zài chàndǒu.

His hand is trembling.

她声音抖地说话。

Tā shēngyīn chàndǒu de shuōhuà.

She spoke with a trembling voice.

寒冷让树枝动。

Hánlěng ràng shùzhī chàndòng.

The cold makes the branches quiver.

他激动得声音发

Tā jīdòng de shēngyīn fā chàn.

He was so excited that his voice trembled.

音乐中的音很动听。

Yīnyuè zhōng de chànyīn hěn dòngtīng.

The vibrato in the music is very pleasant.

恐惧使他全身抖。

Kǒngjù shǐ tā quánshēn chàndǒu.

Fear made his whole body tremble.

听到消息后,她不禁栗。

Tīng dào xiāoxi hòu, tā bùjīn chànlì.

After hearing the news, she couldn't help but shudder.

经济不稳定导致市场抖。

Jīngjì bù wěndìng dǎozhì shìchǎng chàndǒu.

Economic instability causes the market to tremble.