Definitions

(adverb) together; entirely; all
(adjective) to be alike

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound.

Semantic: Phonetic:

About

The character "俱" is structured as a phono-semantic compound incorporating the person radical "亻" and the component "具", which provides phonetic guidance while hinting at notions of preparation or tool, originally conveying the idea of people being gathered or equipped together. Its early function as a verb meaning to accompany or be with others gradually shifted towards an adverbial role indicating totality, as seen in classical literature where it modifies actions to express collective involvement or completeness. This semantic progression from physical accompaniment to abstract inclusiveness is mirrored in modern usage, where it commonly forms part of lexical compounds that emphasize all-encompassing states or groups, with its structural integrity maintained throughout its historical development.

Etymology Hide

Bronze etymology image
Bronze Late Western Zhou (~800 BC)
Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

我去了乐部。

Wǒ qùle jùlèbù.

I went to the club.

这个乐部很热闹。

Zhège jùlèbù hěn rènào.

This club is very lively.

这里的设备全。

Zhèlǐ de shèbèi jùquán.

The equipment here is complete.

所有材料备。

Suǒyǒu cáiliào jùbèi.

All materials are ready.

他是乐部经理。

Tā shì jùlèbù jīnglǐ.

He is the club manager.

双方意见不相同。

Shuāngfāng yìjiàn jù bù xiāngtóng.

The opinions of both sides are not the same.

无论风雨,乐部照常开放。

Wúlùn fēngyǔ, jùlèbù zhàocháng kāifàng.

Regardless of wind or rain, the club opens as usual.

乐部里,人们可以锻炼和社交。

Zài jùlèbù lǐ, rénmen kěyǐ duànliàn hé shèjiāo.

In the club, people can exercise and socialize.