Definitions

(adverb) together; entirely; all
(adjective) to be alike

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound.

Semantic: Phonetic:

About

The character 俱, structurally composed of the person radical 亻 and the phonetic component 具 which means tool or to possess, etymologically stems from the idea of people being together or collectively having items. Initially employed in classical Chinese to signify "all" or "together" specifically in reference to persons, its usage gradually extended to denote a more abstract sense of entirety or mutual inclusion, as evidenced in later compounds such as 俱备 meaning "fully prepared" or 俱樂部 implying a gathered association. This shift from a human-focused collective meaning to a broader applicative function as a general quantifier or conjunctive adverb marks its semantic development within the linguistic system.

Etymology Hide

Bronze etymology image
Bronze Late Western Zhou (~800 BC)
Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

我去了乐部。

Wǒ qùle jùlèbù.

I went to the club.

这个乐部很热闹。

Zhège jùlèbù hěn rènào.

This club is very lively.

这里的设备全。

Zhèlǐ de shèbèi jùquán.

The equipment here is complete.

所有材料备。

Suǒyǒu cáiliào jùbèi.

All materials are ready.

他是乐部经理。

Tā shì jùlèbù jīnglǐ.

He is the club manager.

双方意见不相同。

Shuāngfāng yìjiàn jù bù xiāngtóng.

The opinions of both sides are not the same.

无论风雨,乐部照常开放。

Wúlùn fēngyǔ, jùlèbù zhàocháng kāifàng.

Regardless of wind or rain, the club opens as usual.

乐部里,人们可以锻炼和社交。

Zài jùlèbù lǐ, rénmen kěyǐ duànliàn hé shèjiāo.

In the club, people can exercise and socialize.