Definitions

duō used in 哆嗦[duō suo]

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound.

Semantic: Phonetic:

About

The character "哆" originated as a phono-semantic compound, combining the semantic component "口" (mouth) with the phonetic component "多" which also vaguely suggests multiplicity. Its core meaning historically pertained to the physical act of trembling or shaking, as seen in the traditional form which retains this same structure. Over time, its application became more specifically associated with manifestations related to the mouth, evolving to describe the chattering of teeth from cold or fear, and by extension, to depict stammering or faltering speech. This semantic shift from a general physical tremor to a more specified oral or vocal instability demonstrates how its inherent structure, linking the mouth to a concept of repeated or excessive action, guided its interpretative path in the language.

Etymology Hide

Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

他冷得直嗦。

Tā lěng de zhí duōsuo.

He is shivering from the cold.

小狗害怕得嗦。

Xiǎo gǒu hàipà de duōsuo.

The little dog is trembling with fear.

听到坏消息,她开始嗦。

Tīng dào huài xiāoxi, tā kāishǐ duōsuo.

Hearing the bad news, she began to tremble.

冬天的时候,我经常嗦。

Dōngtiān de shíhou, wǒ jīngcháng duōsuo.

In winter, I often shiver.

他的声音有点嗦。

Tā de shēngyīn yǒudiǎn duōsuo.

His voice is a bit trembling.

他不仅手嗦,连声音也嗦。

Tā bùjǐn shǒu duōsuo, lián shēngyīn yě duōsuo.

Not only his hands are trembling, but his voice is also trembling.

在寒风中,他不由自主地嗦起来。

Zài hánfēng zhōng, tā bùyóuzìzhǔ de duōsuo qǐlái.

In the cold wind, he couldn't help but start shivering.

尽管他极力控制,但恐惧还是让他全身嗦。

Jǐnguǎn tā jílì kòngzhì, dàn kǒngjù háishì ràng tā quánshēn duōsuo.

Although he tried hard to control it, fear still made his whole body tremble.