About
As a phono-semantic compound, 哆 combines the mouth radical 口 on the left, hinting at an association with oral actions or the jaw, with the phonetic component 多 on the right. Historically, it depicted a wide-open mouth or gaping expression. In modern Chinese, 哆 appears almost exclusively in two-character compounds, where it conveys the involuntary act of shivering or trembling. This usage typically describes a physical reaction to extreme cold, intense fear, or severe nervousness.
Etymology Hide
Example Sentences Hide
他冷得直哆嗦。
小狗害怕得哆嗦。
听到坏消息,她开始哆嗦。
冬天的时候,我经常哆嗦。
他的声音有点哆嗦。
他不仅手哆嗦,连声音也哆嗦。
在寒风中,他不由自主地哆嗦起来。
尽管他极力控制,但恐惧还是让他全身哆嗦。