About
The character "喽", whose traditional form is "嘍", is a relatively late formation in Chinese writing, structured from the semantic component "口" (mouth) indicating its connection to speech or sound, combined with "娄" which primarily serves as a phonetic element. Its original use was largely onomatopoeic, intended to represent certain sounds or calls. Over time, its application solidified primarily in colloquial language as a sentence-final modal particle, where it serves to soften a statement or to indicate that something is obvious or already known, often carrying a tone of light emphasis or informal conclusion. This functional shift from mimicking sound to fulfilling a grammatical role in conversational nuance represents the main trajectory of its development.
Etymology Hide
Example Sentences Hide
我们走喽。
饭快凉喽,快吃吧。
事情就这么定下来喽。
你看,天阴下来喽,要下雨了。
这次的挑战性可是不小喽。
他当上领导,架子可就大喽。
等所有报告都批完,我也该退休喽。
等这个项目的资金终于到位,一切才算尘埃落定喽。