Definitions

(verb) to substitute for; to replace; to take the place of
(preposition) on behalf of; for

Etymology

Depicts two people () standing side-by-side, one person higher and one person lower. Represents one person taking the place of another. The component was added at the bottom to distinguish from , which also depicts two people standing side-by-side.

About

The character 替, whose traditional form remains structurally identical, is composed of two components that visually and conceptually illustrate its core meaning of substitution or replacement. It originally depicted two men standing side by side, derived from two instances of the character 立 (to stand) over the character 曰 (to say), forming an early idea of one figure taking the place of another. Over time, its application broadened significantly from this concrete notion of one person physically replacing another to encompass more abstract and general acts of taking over, acting on behalf of, or being exchanged for something else. This semantic expansion allowed 替 to function not only as a verb meaning "to substitute" but also as a preposition meaning "for" or "on behalf of", and even as an adverb conveying a sense of decline, as in something being "in replacement" or rendered obsolete.

Etymology Hide

Oracle etymology image
Oracle (~1250-1000 BC)
Bronze etymology image
Bronze Late Warring States (~250 BC)
Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Jin dynasty (266-316 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

妈妈做饭。

Wǒ tì māma zuò fàn.

I cook for Mom.

朋友值班。

Tā tì péngyou zhí bān.

He is on duty for his friend.

请你我保管这个。

Qǐng nǐ tì wǒ bǎoguǎn zhège.

Please keep this for me.

我们需要找人代他。

Wǒmen xūyào zhǎo rén dàitì tā.

We need to find someone to replace him.

他因病不能来,所以我他发言。

Tā yīn bìng bù néng lái, suǒyǐ wǒ tì tā fāyán.

He can't come due to illness, so I will speak on his behalf.

在电影中,身演员完成了危险的动作。

Zài diànyǐng zhōng, tìshēn yǎnyuán wánchéng le wēixiǎn de dòngzuò.

In the movie, the stunt double performed the dangerous actions.

为了环保,我们应该用可再生能源代化石燃料。

Wèile huánbǎo, wǒmen yīnggāi yòng kě zàishēng néngyuán tìdài huàshí ránliào.

For environmental protection, we should use renewable energy to replace fossil fuels.

尽管他试图自己辩解,但证据确凿,无法开脱。

Jǐnguǎn tā shìtú tì zìjǐ biànjiě, dàn zhèngjù quèzáo, wúfǎ kāituō.

Although he tried to defend himself, the evidence was conclusive and he couldn't exonerate himself.