Definitions

jìn (bound form) cinders; ashes

Etymology

A used up  fire  also provides the pronunciation

About

The character "烬", denoting ashes or cinders, derives from its traditional form "燼", which combines the fire radical "火" with the phonetic component "盡", the latter meaning to exhaust or complete, thus etymologically signaling the remnants left after thorough burning. In its structural evolution, the phonetic element was simplified to "尽", which itself implies an end or totality, while the fire radical was maintained to anchor the meaning to combustion and its byproducts. This graphical adjustment did not alter the fundamental sense of the character, which has persistently referred to the residual powder or fragments after a fire, reflecting a consistent conceptual link between the exhausted state of consumed material and the elemental action of flames.

Etymology Hide

Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

火灾后只剩灰

Huǒzāi hòu zhǐ shèng huījìn.

After the fire, only ashes remained.

木头烧成了灰

Mùtou shāo chéng le huījìn.

The wood burned into ashes.

蜡烛燃尽后留下灰

Làzhú rán jìn hòu liú xià huījìn.

The candle left ashes after burning out.

炉子里的余还很热。

Lúzi lǐ de yújìn hái hěn rè.

The embers in the stove are still hot.

他清理了壁炉中的灰

Tā qīnglǐ le bìlú zhōng de huījìn.

He cleaned the ashes from the fireplace.

这场大火把一切都化为了灰

Zhè chǎng dàhuǒ bǎ yīqiè dōu huà wéi le huījìn.

This great fire turned everything into ashes.

战争的余尚未完全熄灭。

Zhànzhēng de yújìn shàngwèi wánquán xīmiè.

The embers of war have not yet completely died out.

科学家从火山灰中分析古代气候。

Kēxuéjiā cóng huǒshān huījìn zhōng fēnxī gǔdài qìhòu.

Scientists analyze ancient climate from volcanic ash.