About
The character "烬", denoting ashes or cinders, derives from its traditional form "燼", which combines the fire radical "火" with the phonetic component "盡", the latter meaning to exhaust or complete, thus etymologically signaling the remnants left after thorough burning. In its structural evolution, the phonetic element was simplified to "尽", which itself implies an end or totality, while the fire radical was maintained to anchor the meaning to combustion and its byproducts. This graphical adjustment did not alter the fundamental sense of the character, which has persistently referred to the residual powder or fragments after a fire, reflecting a consistent conceptual link between the exhausted state of consumed material and the elemental action of flames.
Etymology Hide
Example Sentences Hide
火灾后只剩灰烬。
木头烧成了灰烬。
蜡烛燃尽后留下灰烬。
炉子里的余烬还很热。
他清理了壁炉中的灰烬。
这场大火把一切都化为了灰烬。
战争的余烬尚未完全熄灭。
科学家从火山灰烬中分析古代气候。