About
The character '绊' derives from its traditional form '絆', which integrates the silk radical '糸' denoting fibrous bindings with the phonetic component '半' to indicate sound, originally representing the act of being entangled or impeded by a rope or tether. Its meaning gradually extended from such physical restraints to encompass abstract obstacles and hindrances in a general sense. Through later figurative use, the term acquired a layered significance in describing human relationships, where it conveys the enduring ties that connect people, often implying a complex interplay of attachment and constraint.
Etymology Hide
Example Sentences Hide
他不小心绊倒了。
我被绳子绊了一下。
困难不能绊住我们。
他在楼梯上绊了一跤。
骄傲是成功的绊脚石。
由于地面不平,他差点被绊倒。
他们之间有深厚的羁绊。
尽管前路有很多绊脚石,但我们不会轻易被绊倒。