Definitions

(interjection) haha; giggle; laugh
(interjection) (expressing surprise or admiration)

Etymology

A happy  sound  also provides the pronunciation

About

The character "嘻" is structured with the mouth radical (口) on the left and the component "喜" on the right, which provides both phonetic guidance and associative meaning related to joy. Originally functioning as an interjection in classical texts to express sounds of exclamation, surprise, or slight disapproval, its usage shifted over centuries toward more specific connotations of audible amusement. In modern Chinese, it primarily denotes the sound of light laughter or giggling, evident in words such as "嘻笑" or "笑嘻嘻", where it emphasizes playful vocal expression. The character's form has consistently maintained this composition without major alteration.

Example Sentences Hide

地笑个不停。

Tā xīxī de xiào gè bù tíng.

He kept giggling incessantly.

妹妹笑地跑了进来。

Mèimei xiàoxīxī de pǎole jìnlái.

Little sister ran in with a beaming smile.

",你这招对我没用。"他说道。

"Xī, nǐ zhè zhāo duì wǒ méi yòng." Tā shuōdào.

"Hey, that trick won't work on me," he said.

她只是皮笑脸地应付着质问。

Tā zhǐshì xīpíxiàoliǎn de yìngfù zhe zhìwèn.

She just responded to the questioning with a cheeky grin.

众人笑打闹,气氛十分欢乐。

Zhòngrén xī xiào dǎnào, qìfēn shífēn huānlè.

Everyone was laughing and fooling around, the atmosphere was very joyful.

别整天哈哈的,该认真点了。

Bié zhěngtiān xīxīhāhā de, gāi rènzhēn diǎn le.

Stop fooling around all day, it's time to be a bit more serious.

笑着掩饰自己内心的紧张。

Tā xīxiào zhe yǎnshì zìjǐ nèixīn de jǐnzhāng.

He laughed playfully to hide the nervousness inside.

面对严峻的形势,他那副笑的神情显得格外不合时宜。

Miàn duì yánjùn de xíngshì, tā nà fù xīxiào de shénqíng xiǎndé géwài bù hé shíyí.

Faced with the severe situation, his playful and laughing expression seemed particularly inappropriate.