Definitions

tǎo (verb) to ask for; to request
tǎo (verb) to discuss; to study
tǎo (verb) to denounce; to condemn
tǎo (verb) to provoke

Etymology

Simplified form of . Depicts using speech () and one's hands () to manage or govern. The meaning later shifted to "discuss" and "ask for".

About

The character "讨", whose traditional form is "討", is structured with the speech component "言" (simplified to "讠") on the left and "寸" on the right, the latter often associated with regulated action. Etymologically, this combination suggests the use of speech to deliberate or enforce, leading to early meanings centered on discussion or the launching of punitive campaigns, as in "讨伐". Over time, its semantic range broadened to encompass actions like requesting or begging, evident in "讨饭", and later to denote causing or provoking, as in "讨厌". This shift reflects a movement from collective verbal discourse to more individualized acts of demand or provocation.

Etymology Hide

Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Seal etymology image
Seal Qin dynasty (221-206 BC)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

厌下雨天。

Wǒ tǎoyàn xià yǔ tiān.

I dislike rainy days.

大家一起论计划。

Dàjiā yīqǐ tǎolùn jìhuà.

Everyone discusses the plan together.

我想向你教一下。

Wǒ xiǎng xiàng nǐ tǎojiào yīxià.

I want to ask you for advice.

他总是好老板。

Tā zǒngshì tǎohǎo lǎobǎn.

He always curries favor with the boss.

公司派人去债。

Gōngsī pài rén qù tǎozhài.

The company sends people to demand debt repayment.

在市场价还价很正常。

Zài shìchǎng tǎo jià huán jià hěn zhèngcháng.

Bargaining in the market is very normal.

古代国王经常伐邻国。

Gǔdài guówáng jīngcháng tǎofá lín guó.

Ancient kings often launched punitive expeditions against neighboring countries.

那个乞丐在街上乞食物。

Nàgè qǐgài zài jiē shàng qǐtǎo shíwù.

That beggar is begging for food on the street.