About
The character for "佣" originally derives from its traditional form "傭", which is composed of the human radical (亻) combined with "庸", a component denoting use or service, thus clearly indicating a person engaged in hired labor. Its core meaning has consistently centered on the concept of employment for hire, specifically referring to a servant or hired hand. Over time, a shorthand form "佣" existed in parallel usage, effectively retaining the same meaning through the shared phonetic hint of "用". While the primary sense of a domestic servant or laborer persisted, the character's application also extended into the commercial sphere, giving rise to compound words like "佣金" (commission) to denote a fee for services in a transaction. This reflects a semantic specialization where the fundamental idea of hired service branched from physical labor to include intermediary financial arrangements.
Etymology Hide
Example Sentences Hide
这个佣人很勤劳。
妈妈雇佣了一个新佣人。
他赚了很多佣金。
销售员的佣金很高。
如果你努力工作,就能获得更多佣金。
公司雇佣了五十名新员工。
佣人的工资由雇主直接支付。
尽管佣金制度激励了销售团队,但公司仍需规范雇佣合同。