Definitions

(verb) to chop; to split; to cleave
(verb) (of lightning) to strike

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound.

Semantic: Phonetic:

About

The character "劈" is structurally composed of the component 辟, which provides phonetic and semantic value related to separation, and the radical 刀, meaning knife, directly indicating its core action of splitting with a blade. Etymologically, it originated from the concept of using a knife to divide objects by force, with early meanings focused on chopping or cleaving. Over time, its application expanded to include metaphorical divisions, such as in 劈腿 for infidelity, and natural forces like in 霹雳 for thunderbolts, where it conveys a sudden, forceful strike, while the character's form has consistently retained this combination of elements.

Etymology Hide

Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

他把木头成了两半。

Tā bǎ mùtou pī chéngle liǎng bàn.

He split the wood into two halves.

哥哥正在后院柴。

Gēge zhèngzài hòuyuàn pī chái.

Older brother is chopping firewood in the backyard.

闪电中了那棵大树。

Shǎndiàn pī zhòngle nà kē dà shù.

Lightning struck that big tree.

她用斧头开了那个椰子。

Tā yòng fǔtou pī kāile nàgè yēzi.

She used an axe to split open that coconut.

这个动作需要先练习叉。

Zhège dòngzuò xūyào xiān liànxí pǐ chà.

This move requires practicing the splits first.

他的谎言把他们的关系出了一道裂痕。

Tā de huǎngyán bǎ tāmen de guānxi pī chūle yī dào lièhén.

His lie caused a crack in their relationship.

传闻他因为腿而分手了。

Chuánwén tā yīnwèi pī tuǐ ér fēnshǒu le.

Rumors say he broke up because he was cheating.

那道峡谷仿佛是巨人用斧头出来的。

Nà dào xiágǔ fǎngfú shì jùrén yòng fǔtou pī chūlái de.

That canyon looks as if it was carved out by a giant with an axe.