Definitions

pēi pah!; bah!; pooh!; to spit (in contempt)

Etymology phono-semantic

mouth

Semantic: Phonetic:

About

The character "呸" is a phono-semantic compound formed by the mouth radical (口) alongside the component "不", which historically acted as a phonetic indicator despite the modern divergence in pronunciation. Its etymology is directly linked to vocal expressions of disgust, originating as an onomatopoeic representation of spitting or a dismissive utterance. Throughout its linguistic history, the character has maintained this core function as an interjection for contempt or scorn, with no significant shift in meaning or structural alteration, thereby preserving its role as a lexical marker for rejection.

Example Sentences Hide

!这牛奶酸了。

Pēi! Zhè niúnǎi suān le.

Ugh! This milk has gone sour.

,我才不信你的鬼话。

Pēi, wǒ cái bù xìn nǐ de guǐhuà.

Pah, I don't believe your nonsense at all.

了一口,显得很不屑。

Tā pēi le yī kǒu, xiǎn de hěn bùxiè.

He spat contemptuously, looking very disdainful.

听到这种提议,他直接了回去。

Tīng dào zhè zhǒng tíyì, tā zhíjiē pēi le huíqù.

Hearing such a suggestion, he directly spat back a "pah" in rejection.

你居然想骗我?,做梦去吧!

Nǐ jūrán xiǎng piàn wǒ? Pēi, zuòmèng qù ba!

You actually want to cheat me? Pah, go dream about it!

对这种无耻的谎言,他就回了一个字:

Duì zhè zhǒng wúchǐ de huǎngyán, tā jiù huí le yīgè zì: pēi.

To this shameless lie, he only replied with one word: "Pah."

她轻蔑地了一声,转头就走。

Tā qīngmiè de pēi le yī shēng, zhuǎntóu jiù zǒu.

She gave a contemptuous "pah" and turned to leave.

面对诽谤,他没有争辩,只是冷冷地了一口唾沫。

Miàn duì fěibàng, tā méiyǒu zhēngbiàn, zhǐshì lěnglěng de pēi le yī kǒu tuòmò.

Faced with slander, he didn't argue, just coldly spat out a mouthful of saliva in disgust.