About
The traditional character "戀" is composed of the components "言" representing speech, "絲" representing silk, and "心" representing heart, with its structure etymologically implying intertwined thoughts and emotions emanating from the heart, originally conveying a sense of attachment or earnest longing. Its simplified form "恋" maintains the "心" component but replaces the upper complex part with "亦", resulting in a structural change that modifies the character while keeping the heart-related semantic core. Over centuries, the meaning of the character narrowed from denoting general affection or desire to specifically indicating romantic love or passionate affection.
Etymology Hide
Example Sentences Hide
我喜欢恋爱。
他暗恋着她。
我刚刚失恋。
她非常恋家。
他们恋爱三年了。
我对故乡充满留恋。
暗恋是一种甜蜜的痛苦。
即使失恋了,也要相信爱情。