Definitions

tàng (classifier) time; trip
tāng (verb) to wade; to trample

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound. Simplified form of .

Semantic: Phonetic:

About

趟 is a phono-semantic compound. The left component, the walking radical 走 (zǒu), links the character to physical movement. The right component, 尚 (shàng), provides the pronunciation. Originally used as a verb meaning to wade through water or mud, a sense preserved in its alternate reading "tāng", its primary function later shifted. It now serves chiefly as a verbal classifier. In this role, it specifies a single trip, journey, sequence of actions, or a scheduled transport route, such as a bus or train line. The structure thus combines a semantic element of locomotion with a phonetic element.

Example Sentences Hide

妈妈去了一市场。

Māma qùle yī tàng shìchǎng.

Mom went to the market once.

我们需要再跑一

Wǒmen xūyào zài pǎo yī tàng.

We need to make another trip.

他每天都要水过河。

Tā měitiān dōu yào tāng shuǐ guò hé.

He has to wade across the river every day.

旅行让我受益匪浅。

Zhè tàng lǚxíng ràng wǒ shòuyì fěiqiǎn.

This trip benefited me a lot.

为了买这本书,我特意跑了一书店。

Wèile mǎi zhè běn shū, wǒ tèyì pǎole yī tàng shūdiàn.

In order to buy this book, I specially made a trip to the bookstore.

如果你这出差顺利,公司会给你奖励。

Rúguǒ nǐ zhè tàng chūchāi shùnlì, gōngsī huì gěi nǐ jiǎnglì.

If this business trip goes smoothly, the company will reward you.

尽管路途遥远,这旅程还是值得的。

Jǐnguǎn lùtú yáoyuǎn, zhè tàng lǚchéng háishì zhídé de.

Even though the journey is long, this trip is still worthwhile.

他这去北京,不仅参加了会议,还参观了几所名校。

Tā zhè tàng qù Běijīng, bùjǐn cānjiāle huìyì, hái cānguānle jǐ suǒ míngxiào.

On this trip to Beijing, he not only attended the meeting but also visited several famous schools.