About
The character '喇' is structured with the mouth radical (口) on the left and the component '剌' on the right, which functions as a phonetic element indicating its pronunciation. Etymologically, '喇' was initially employed in Chinese transliterations of foreign terms, particularly from Sanskrit in Buddhist contexts, where it carried no semantic weight. Over centuries, its usage expanded into onomatopoeic and sound-descriptive compounds, such as '喇叭' for trumpet, leading to an association with loud, piercing noises. This shift solidified its role in modern Mandarin, where it appears almost exclusively in words related to sound production or amplification.
Example Sentences Hide
喇叭声音很大。
喇嘛在寺庙里。
小孩流哈喇子了。
喇叭花很漂亮。
他穿着喇叭裤。
喇叭坏了要修理。
喇嘛诵经声音低沉。
哈喇子弄湿了枕头。