About
The character "顾" originates from its traditional form "顧", which is composed of the phonetic component "雇" and the semantic component "頁", the latter representing the head. This structure initially conveyed the literal action of turning one's head to look back or to look around, a meaning clearly tied to the physical gesture of the head. Over centuries, this concrete sense expanded metaphorically to encompass more abstract notions of concern, attention, and consideration for someone or something, as in "to care for" or "to attend to". It also developed the sense of visiting or calling upon someone, deriving from the idea of turning one's attention toward them. The modern simplified form "顾" preserves the essential "页" component while streamlining the phonetic element, maintaining a visual and conceptual link to its historical core meaning of directing one's gaze and, by extension, one's concern.
Etymology Hide
Example Sentences Hide
他照顾小孩子。
商店里顾客很多。
她不顾危险救人。
我们回顾上周的工作。
他总是不顾别人的意见。
照顾病人是医生的职责。
顾客对这家餐厅的评价很高。
在回顾公司历史时,我们发现了许多问题。