Definitions

zāi (particle) (exclamatory or interrogative particle)

Etymology phono-semantic

mouth

Semantic:

About

The character "哉" is a traditional form that has not been simplified. Its structure is composed of the component 口 (mouth) positioned above the component 戈 (a type of halberd or spear), with an additional 口 embedded within 戈. Originally, this character served as a phonetic loan, borrowed for its sound to represent an exclamatory final particle, a primary function it retains in classical Chinese. Over time, its usage extended from this core grammatical role as an exclamation marker to also occasionally signify the beginning of an action, though this latter meaning is less common. The character's construction, combining a element related to speech with one associated with weaponry, does not directly illustrate its grammatical meaning, as its form was settled primarily for phonetic reasons rather than semantic ones.

Etymology Hide

Bronze etymology image
Bronze Late Western Zhou (~800 BC)
Bronze etymology image
Bronze Late Spring and Autumn (~500 BC)
Bronze etymology image
Bronze Warring States (475-221 BC)
Seal etymology image
Seal Chu (Warring States: 475-221 BC)
Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

春天真的美丽

Chūntiān zhēn de měilì zāi!

Spring is truly beautiful!

这朵花非常香

Zhè duǒ huā fēichāng xiāng zāi!

This flower is very fragrant!

你为何独自来

Nǐ wèihé dúzì lái zāi?

Why did you come alone?

完成此事幸

Wánchéng cǐ shì xìng zāi!

It is fortunate to complete this matter!

他的计划成功

Tā de jìhuà chénggōng zāi!

His plan succeeded!

这风景岂不壮丽

Zhè fēngjǐng qǐ bù zhuànglì zāi?

Is not this scenery magnificent?

我们的努力见效

Wǒmen de nǔlì jiànxiào zāi!

Our efforts are bearing fruit!

人生之道,何其复杂

Rénshēng zhī dào, hé qí fùzá zāi!

The way of life, how complicated it is!