About
The character "喏" is structured with the mouth radical "口" on the left and the component "若" on the right, forming a phono-semantic compound where "若" provides phonetic cues while "口" denotes its association with speech or sound. Etymologically, it emerged from the use of "若" in contexts related to agreement or response, with the added mouth radical specifying its verbal function. In classical Chinese, "喏" served as an interjection for affirmation or respectful acknowledgment, commonly used in dialogues and official settings. Over time, its active usage diminished in standard Mandarin, and it now appears mainly in historical texts or persists in some regional dialects as a particle for assent or calling attention.
Example Sentences Hide
喏,这是你的钥匙。
喏,我把文件放这里了。
他指着地图说:“喏,我们在这里。”
妈妈喏了一声,把玩具递给孩子。
当你需要帮助时,只需喏一声,我就过来。
他喏喏连声,表示完全同意我的建议。
老师喏了一下,示意学生们安静下来。
在会议上,他喏喏地应答着,但心里却在想别的事情。