About
The character 扎, whose structure combines the hand radical (扌) with the phonetic component 乚, has maintained a consistent form throughout its history, with no distinction between traditional and simplified versions. Its core etymology relates to actions performed with the hand, originally conveying the sense of piercing or thrusting, an idea reinforced by one interpretation of its phonetic component as depicting a bent needle. From this foundational notion of penetration, its meanings expanded in practical directions, encompassing the act of tying or binding something securely, as if by piercing and fastening it, and further extending to signify the idea of stationing or setting down roots, as in establishing a military outpost. This semantic range, moving from a physical piercing action to more abstract concepts of securing and settling, illustrates a logical progression in the character's application over time.
Example Sentences Hide
他工作扎扎实实。
这根针扎得很深。
她把手扎进了口袋。
登山队在河边扎营。
这种植物在沙漠扎根很深。
新政策要扎根于社会实践。
他被对手的言论扎中了痛处。
复杂的情感像一根刺扎在他心里。