Definitions

jià (noun) frame; framework; rack
jià (verb) to support; to prop up
jià (noun) classifier for planes, vehicles, machines

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound.

Semantic: Phonetic:

About

The character "架" is structurally composed of the phonetic element "加" positioned above the semantic component "木", indicating its original association with wooden constructs. Etymologically, it derived from the concept of a wooden framework or support, such as a rack or shelf, used to hold or display objects. From this concrete noun referring to physical structures, its meaning expanded to function as a verb meaning to set up, to erect, or to support, and later developed further into denoting a bout or instance of fighting, as well as the action to quarrel or to fight, thereby extending its application from tangible objects to abstract interactions.

Etymology Hide

Seal etymology image
Seal Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

飞机飞得很高。

Nà jià fēijī fēi de hěn gāo.

That airplane flies very high.

他把书放在书上了。

Tā bǎ shū fàng zài shūjià shàng le.

He put the book on the bookshelf.

别为小事和弟弟吵

Bié wèi xiǎoshì hé dìdi chǎojià.

Don't quarrel with your younger brother over trivial matters.

葡萄下非常凉爽。

Pútáo jià xià fēicháng liángshuǎng.

It's very cool under the grape trellis.

这个工程需要搭脚手

Zhège gōngchéng xūyào dā jiǎoshǒujià.

This construction project requires erecting scaffolding.

他们试图起沟通的桥梁。

Tāmen shìtú jià qǐ gōutōng de qiáoliáng.

They are trying to build a bridge for communication.

媒体不应凭空词诬控。

Méitǐ bù yìng píngkōng jiàcí wū kòng.

The media should not fabricate accusations without evidence.

双方在谈判桌上重新构了合作框

Shuāngfāng zài tánpàn zhuō shang chóngxīn jiàgòu le hézuò kuàngjià.

Both parties restructured the cooperation framework at the negotiation table.