Definitions

méi (adverb) have not; not
(verb) to drown; to sink

Etymology

Simplified form of . Depicts a hand reaching in the water to grab something. The meaning later expanded to "drown", "disappear", and "not have".

Semantic: Phonetic:

About

The character "没" derives from its traditional form "沒", structured with the water radical "氵" alongside the component "殳", which implies an action or motion, initially conveying the concrete idea of sinking or submerging in water. From this literal sense, the meaning broadened to encompass notions of disappearance or loss, as objects that sink often vanish from view. Over time, this semantic extension led to the character's adoption as a negator, specifically to indicate the absence or non-existence of something, such as in the meaning "to not have" or "there is not", a function that gradually became central in its usage. This evolution from a verb describing a physical action to a term expressing negation demonstrates a shift from tangible to abstract linguistic application.

Etymology Hide

Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Qin dynasty (221-206 BC)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Jin dynasty (266-316 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

有手表。

Wǒ méiyǒu shǒubiǎo.

I don't have a watch.

他昨天回家。

Tā zuótiān méi huí jiā.

He didn't go home yesterday.

听到电话声。

Wǒ méi tīngdào diànhuà shēng.

I didn't hear the phone ring.

这个地方人来过。

Zhège dìfāng méi rén lái guò.

No one has come to this place.

如果你时间,就别去了。

Rúguǒ nǐ méi shíjiān, jiù bié qù le.

If you don't have time, then don't go.

他根本考虑我的建议。

Tā gēnběn méi kǎolǜ wǒ de jiànyì.

He didn't consider my suggestion at all.

由于做好准备,我们失败了。

Yóuyú méi zuò hǎo zhǔnbèi, wǒmen shībài le.

Because we didn't prepare well, we failed.

尽管收到正式通知,他还是知道了。

Jǐnguǎn méi shōudào zhèngshì tōngzhī, tā háishì zhīdào le.

Even though he didn't receive official notification, he still found out.