Definitions

mǐn to smooth hair with a wet brush; (of a mouth, wing etc) to close lightly; to sip

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound.

Semantic: Phonetic:

About

The character "抿" structurally integrates the hand radical with the phonetic component "民", anchoring its meaning to manual actions from its formation. Etymologically, it initially conveyed the gentle act of smoothing or wiping, as in arranging hair or clearing tears, with the hand radical directly informing this sense. Over time, its semantic scope broadened to encompass related delicate motions, such as lightly pressing the lips together or taking a modest sip, both of which preserve the concept of controlled, hand-guided contact. While the phonetic element cues pronunciation, the persistent hand radical has maintained the character's core association with subtle manipulation, reflecting a steady conceptual basis even as its specific applications diversified.

Example Sentences Hide

着嘴笑了笑。

Tā mǐn zhe zuǐ xiào le xiào.

She smiled with her lips pressed together.

了一口杯中的红酒。

Tā mǐn le yī kǒu bēi zhōng de hóngjiǔ.

He took a small sip of the red wine in his glass.

小女孩害羞地嘴唇。

Xiǎo nǚhái hàixiū de mǐn le mǐn zuǐchún.

The little girl shyly pursed her lips.

听完笑话,他嘴强忍着不笑。

Tīng wán xiàohua, tā mǐn zuǐ qiángrěn zhe bù xiào.

After hearing the joke, he pressed his lips together to hold back his laughter.

老人了一小口热茶,缓缓放下杯子。

Lǎorén mǐn le yī xiǎo kǒu rè chá, huǎnhuǎn fàng xià bēizi.

The old man took a small sip of the hot tea and slowly put down the cup.

她只是着咖啡,并没有加入我们的讨论。

Tā zhǐshì mǐn zhe kāfēi, bìng méiyǒu jiārù wǒmen de tǎolùn.

She was just sipping her coffee and did not join our discussion.

着嘴唇,陷入了长久的沉思之中。

Tā mǐn zhe zuǐchún, xiànrù le chángjiǔ de chénsī zhī zhōng.

He pursed his lips and fell into a long contemplation.

着这醇厚的烈酒,他仿佛品出了岁月的味道。

Mǐn zhe zhè chúnhòu de lièjiǔ, tā fǎngfú pǐn chū le suìyuè de wèidào.

Sipping this mellow liquor, he seemed to taste the flavor of the passing years.