Definitions

fàn (adjective) general; non-specific; extensive
fàn (verb) to flood; to float about
fàn (verb) to be suffused with (a color, emotion)

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound. Simplified form of .

Semantic: Phonetic:

About

The character 泛 translates to floating, overflowing, or being general and non-specific. Its structure combines the semantic radical 氵 (water) on the left with the phonetic component 乏 on the right, which provides the pronunciation "fan" though its independent meaning of "to lack" does not contribute to the character's sense. The water radical grounds the character in physical actions like objects drifting on water or floodwaters swelling and spreading. From this concrete image of widespread dispersal, the meaning broadened to describe abstract concepts that are extensive, superficial, or lacking focused specificity.

Etymology Hide

Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Qin dynasty (221-206 BC)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

广阅读对学习有好处。

Guǎngfàn yuèdú duì xuéxí yǒu hǎochù.

Reading extensively is beneficial for learning.

这条河在雨季容易滥。

Zhè tiáo hé zài yǔjì róngyì fànlàn.

This river tends to flood during the rainy season.

这个词现在常指所有类似设备。

Zhège cí xiànzài cháng fànzhǐ suǒyǒu lèisì shèbèi.

This word now often refers to all similar equipment in general.

周末我们喜欢去湖上舟。

Zhōumò wǒmen xǐhuān qù hú shàng fàn zhōu.

On weekends, we like to go boating on the lake.

听到表扬,她的脸颊微微红。

Tīng dào biǎoyáng, tā de liǎnjiá wēiwēi fàn hóng.

Hearing the praise, her cheeks flushed slightly.

他的演讲只是论,缺乏具体内容。

Tā de yǎnjiǎng zhǐshì fànlùn, quēfá jùtǐ nèiróng.

His speech was just a general discussion, lacking specific content.

我最近胃不太好,经常酸。

Wǒ zuìjìn wèi bù tài hǎo, jīngcháng fàn suān.

My stomach hasn't been well lately, and I often have acid reflux.

清晨的湖面着金色的波光。

Qīngchén de húmiàn fànzhe jīnsè de bōguāng.

The surface of the lake in the early morning gleamed with golden ripples.