Definitions

èr two (banker's anti-fraud numeral); to betray

Etymology

A banker's  two with accents to prevent forgery

About

The character "贰" originated in classical Chinese as a term meaning to duplicate or to act in a secondary capacity, deriving from the basic numeral "二". Its traditional form "貳" structurally combines the phonetic component "弋" with "貝", the latter representing shell currency and explicitly linking the character to financial contexts. This incorporation of "貝" facilitated the character's specialization for representing the number two in official documents and monetary transactions, where its more complex form helped prevent forgery or alteration. Over centuries, its meaning concentrated on this specific numerical use, with the simplified form "贰" retaining the component "贝" to continue reflecting its economic association.

Etymology Hide

Bronze etymology image
Bronze Late Western Zhou (~800 BC)
Bronze etymology image
Bronze Late Warring States (~250 BC)
Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Qin dynasty (221-206 BC)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

我有一张元纸币。

Wǒ yǒu yī zhāng èr yuán zhǐbì.

I have a two-yuan bill.

请支付佰元整。

Qǐng zhīfù èr bǎi yuán zhěng.

Please pay two hundred yuan exactly.

他的存款是万元。

Tā de cúnkuǎn shì èr wàn yuán.

His deposit is twenty thousand yuan.

发票上写着拾元。

Fāpiào shàng xiězhe èr shí yuán.

The invoice says twenty yuan.

这本书售价拾伍元。

Zhè běn shū shòujià èr shí wǔ yuán.

This book is priced at twenty-five yuan.

合同中金额为仟元。

Hétóng zhōng jīn'é wéi èr qiān yuán.

In the contract, the amount is two thousand yuan.

他因心被公司开除。

Tā yīn èr xīn bèi gōngsī kāichú.

He was fired from the company for disloyalty.

银行账户余额为万叁仟元。

Yínháng zhànghù yú'é wéi èr wàn sān qiān yuán.

The bank account balance is twenty-three thousand yuan.