Definitions

bān to pull; to turn (sth) around; to turn around (a situation); to recoup
pān variant of 攀[pān]

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound.

Semantic: Phonetic:

About

The character "扳" is formed from the hand radical on the left and the component "反" on the right, with the radical indicating manual activity and "反" providing phonetic guidance while also implying a sense of opposition or reversal. Its original meaning centered on the physical act of pulling, dragging, or turning something with applied force, often to alter its direction or state. Over time, this fundamental notion diversified into more specialized applications, such as denoting tools like the wrench, known as "扳手", which operates through leveraged turning, and extending into metaphorical realms where it describes efforts to reverse a situation, as in competitive or strategic contexts. Thus, while the character's composition has remained stable, its semantic scope has broadened from concrete manual interventions to include abstract connotations of change and recovery.

Example Sentences Hide

我需要一个手。

Wǒ xūyào yīgè bānshǒu.

I need a wrench.

他用力动了操纵杆。

Tā yònglì bān dòng le cāozònggǎn.

He forcefully pulled the lever.

这场球赛我们回了一局。

Zhè chǎng qiúsài wǒmen bān huíle yī jú.

We won back one game in this match.

他试图倒那个强大的对手。

Tā shìtú bān dǎo nàgè qiángdà de duìshǒu.

He tried to topple that powerful opponent.

双方比分紧紧咬住,很难平。

Shuāngfāng bǐfēn jǐn jǐn yǎo zhù, hěn nán bān píng.

The scores of both sides are locked tight, making it hard to even the score.

局势不利,但他仍在寻找机会回劣势。

Júshì bùlì, dàn tā réng zài xúnzhǎo jīhuì bān huí lièshì.

The situation is unfavorable, but he is still looking for a chance to reverse the disadvantage.

这名棋手在劣势下冷静应对,最终回了局面。

Zhè míng qíshǒu zài lièshì xià lěngjìng yìngduì, zuìzhōng bān huíle júmiàn.

This player calmly responded when at a disadvantage and ultimately turned the situation around.

凭借关键时刻的三分球,主队终于平了比分。

Píngjiè guānjiàn shíkè de sānfēn qiú, zhǔduì zhōngyú bān píngle bǐfēn.

Relying on a three-pointer at the critical moment, the home team finally tied the score.