Definitions

bān to pull; to turn (sth) around; to turn around (a situation); to recoup
pān variant of 攀[pān]

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound.

Semantic: Phonetic:

About

The character "扳" is structured with the hand radical (扌) alongside the component "反", which functions as a phonetic element and semantically suggests reversal or opposition. Etymologically, it originated to denote hand actions involving pulling or turning with force, as implied by its components. Over time, its meaning extended from concrete physical acts like levering or dragging to more abstract applications, such as equalizing a score or reversing a disadvantage in competitive scenarios. The character's form has consistently retained these components without substantial graphical change.

Example Sentences Hide

我需要一个手。

Wǒ xūyào yīgè bānshǒu.

I need a wrench.

他用力动了操纵杆。

Tā yònglì bān dòng le cāozònggǎn.

He forcefully pulled the lever.

这场球赛我们回了一局。

Zhè chǎng qiúsài wǒmen bān huíle yī jú.

We won back one game in this match.

他试图倒那个强大的对手。

Tā shìtú bān dǎo nàgè qiángdà de duìshǒu.

He tried to topple that powerful opponent.

双方比分紧紧咬住,很难平。

Shuāngfāng bǐfēn jǐn jǐn yǎo zhù, hěn nán bān píng.

The scores of both sides are locked tight, making it hard to even the score.

局势不利,但他仍在寻找机会回劣势。

Júshì bùlì, dàn tā réng zài xúnzhǎo jīhuì bān huí lièshì.

The situation is unfavorable, but he is still looking for a chance to reverse the disadvantage.

这名棋手在劣势下冷静应对,最终回了局面。

Zhè míng qíshǒu zài lièshì xià lěngjìng yìngduì, zuìzhōng bān huíle júmiàn.

This player calmly responded when at a disadvantage and ultimately turned the situation around.

凭借关键时刻的三分球,主队终于平了比分。

Píngjiè guānjiàn shíkè de sānfēn qiú, zhǔduì zhōngyú bān píngle bǐfēn.

Relying on a three-pointer at the critical moment, the home team finally tied the score.