Definitions

tǒng (verb) to stab; to poke
tǒng (verb) to disclose

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound.

Semantic: Phonetic:

About

The character "捅" is structured with the hand radical "扌" on the left and the component "甬" on the right, where "甬" functions primarily as a phonetic element but also suggests a sense of passage or penetration, aligning with the character's core meaning of poking or thrusting with a pointed object. Its etymology clearly associates it with manual actions, and throughout its historical usage, this primary sense has remained stable while extending into metaphorical contexts, such as denoting the act of stirring up trouble or uncovering secrets, as seen in phrases like "捅娄子" for creating a mess. The character's form has not experienced significant graphical changes, and its compositional logic continues to underscore the semantic focus on hand-driven motion and impact.

Etymology Hide

Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

请不要那个洞。

Qǐng bùyào tǒng nàgè dòng.

Please do not poke that hole.

他用棍子树。

Tā yòng gùnzi tǒng le tǒng shù.

He poked the tree with a stick.

小猫喜欢毛线球。

Xiǎo māo xǐhuān tǒng máoxiàn qiú.

The kitten likes to poke the yarn ball.

小心别到自己的手。

Xiǎoxīn bié tǒng dào zìjǐ de shǒu.

Be careful not to poke your own hand.

破了气球,吓我一跳。

Tā tǒng pò le qìqiú, xià wǒ yī tiào.

He popped the balloon, startling me.

记者出了公司的丑闻。

Jìzhě tǒng chū le gōngsī de chǒuwén.

The journalist exposed the company's scandal.

这次调查出了许多隐藏的问题。

Zhè cì diàochá tǒng chū le xǔduō yǐncáng de wèntí.

This investigation revealed many hidden problems.

他的发言破了表面的平静,引发激烈讨论。

Tā de fāyán tǒng pò le biǎomiàn de píngjìng, yǐnfā jīliè tǎolùn.

His speech pierced the surface calm, triggering intense discussion.