About
The character now written as "奸" originates from the traditional form "姦", which consists of three "女" components and originally denoted general wickedness or licentious behavior, with its structure implying repetition or excess. In its simplified form, the character combines "女" with "干", introducing a notion of interference or offense that aligns with meanings of violation or adultery. Over time, the semantic range of the character shifted from broad evil to more specific concepts of deceit, treachery, and illicit sexual relations, while its structural evolution from a repetitive to a compound form reflects broader trends in the writing system's adaptation. This change in composition did not alter the fundamental association with moral transgression, which continues to define the character's use in modern language.
Example Sentences Hide
这个奸商卖假货。
他非常奸诈狡猾。
战争时期出现了很多汉奸。
他的奸计最终被识破了。
那个政治家因为奸猾的手段而闻名。
虽然他知道奸商的行为不对,但还是选择了合作。
在历史上,那些奸臣往往为了个人利益出卖国家。
法律应该严厉惩罚那些犯下奸恶罪行的人。