Definitions

(verb) to cry; to weep; to sob

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound.

Semantic: Phonetic:

About

The character 泣, meaning to weep, is structured as a phono-semantic compound with the water radical 氵 on the left symbolizing tears and the component 立 on the right, which historically provided a phonetic link while possibly evoking the image of tears falling or a person upright in sorrow. Etymologically, this combination has consistently conveyed the act of crying, often with a connotation of silent or mournful weeping, and its fundamental meaning has remained focused on the shedding of tears without substantial semantic drift over centuries. The character's form has been preserved without structural alteration, maintaining its direct visual association between water and lamentation.

Etymology Hide

Seal etymology image
Seal Chu (Warring States: 475-221 BC)
Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

她在房间里哭

Tā zài fángjiān lǐ kūqì.

She is crying in the room.

孩子哭着要妈妈。

Háizi kūqìzhe yào māma.

The child is crying for mom.

他抽着走出教室。

Tā chōuqìzhe zǒu chū jiàoshì.

He walked out of the classroom sobbing.

悲伤电影让她下。

Bēishāng diànyǐng ràng tā qì xià.

The sad movie made her weep.

诉自己的不幸。

Tā qìsù zìjǐ de bùxìng.

She sobbed out her misfortune.

他独自在雨中立。

Tā dúzì zài yǔ zhōng qì lì.

He stood weeping alone in the rain.

听到批评,他诉委屈。

Tīng dào pīpíng, tā qìsù wěiqū.

Hearing the criticism, he sobbed out his grievances.

在寂静的夜里,他独自吟。

Zài jìjìng de yè lǐ, tā dúzì qì yín.

In the quiet night, he wept and murmured alone.