Definitions

zhōng (noun) inner feelings; conscience; heart

Etymology

A person in a robe  with his heart marked;  also provides the pronunciation

About

The character 衷 is etymologically derived from the components 衣 (clothing) and 中 (middle or center), originally referring to an inner garment or the lining within clothing, which physically represented a central, concealed layer. This concrete notion of an interior gradually extended to metaphorically signify the innermost part of a person, particularly the heart or mind, thereby shifting its meaning toward abstract concepts of inner sincerity and genuine emotion. Over centuries, its application evolved from describing physical interiority to expressing psychological states, as seen in compounds like 衷心 (wholehearted) and 衷情 (inner feelings), while its structural composition, with 衣 enveloping 中, has consistently mirrored the idea of something contained within.

Etymology Hide

Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

心感谢你。

Wǒ zhōngxīn gǎnxiè nǐ.

I sincerely thank you.

他表示心感谢。

Tā biǎoshì zhōngxīn gǎnxiè.

He expressed sincere thanks.

我由地感到欣慰。

Wǒ yóuzhōng de gǎndào xīnwèi.

I feel relieved from the bottom of my heart.

他倾诉了内心的情。

Tā qīngsù le nèixīn de zhōngqíng.

He poured out his inner heartfelt feelings.

我始终不忘初

Wǒ shǐzhōng bù wàng chūzhōng.

I never forget my original intention.

他这样做必有苦

Tā zhèyàng zuò bì yǒu kǔzhōng.

He must have difficulties for doing this.

尽管有苦,他仍坚持初

Jǐnguǎn yǒu kǔzhōng, tā réng jiānchí chūzhōng.

Despite having difficulties, he still adheres to his original intention.

心希望你能理解我由的道歉和不变的初

Wǒ zhōngxīn xīwàng nǐ néng lǐjiě wǒ yóuzhōng de dàoqiàn hé bùbiàn de chūzhōng.

I sincerely hope you can understand my heartfelt apology and unchanging original intention.