Definitions

qiú (noun) tribal chief; chieftain

Etymology

Depicts a container of wine. Based on the original meaning "wine-master". The meaning later shifted to "elder" and "chief".

About

The character 酋 originally depicted a vessel for aged wine or fermented liquor, with its earliest meaning centered on this specific substance and by extension the person responsible for its production, the wine master or elder. Its structural composition, which integrates the element for separation with the wine vessel component 酉, conceptually aligns with the process of distillation or the separation of pure liquor from sediment. From this concrete association with a valued commodity and the seniority implied in its craftsmanship, the term’s application broadened metaphorically to denote a tribal chieftain or leader, a figure of authority analogous to the master of the wine ceremony. This semantic shift from a concrete object and craft to an abstract title of leadership represents the core evolution of the character, which has retained this primary meaning of a chieftain or headman into the modern era.

Etymology Hide

Seal etymology image
Seal Chu (Warring States: 475-221 BC)
Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

我们尊敬长。

Wǒmen zūnjìng qiúzhǎng.

We respect the chief.

长住在村子里。

Qiúzhǎng zhù zài cūnzi lǐ.

The chief lives in the village.

长经验丰富。

Lǎo qiúzhǎng jīngyàn fēngfù.

The old chief has rich experience.

昨天长召开了会议。

Zuótiān qiúzhǎng zhàokāile huìyì.

Yesterday the chief convened a meeting.

这个邦历史悠久。

Zhège qiúbāng lìshǐ yōujiǔ.

This chiefdom has a long history.

长的决定影响整个部落。

Qiúzhǎng de juédìng yǐngxiǎng zhěnggè bùluò.

The chief's decision affects the entire tribe.

如果长同意,我们就出发。

Rúguǒ qiúzhǎng tóngyì, wǒmen jiù chūfā.

If the chief agrees, we will set out.

尽管年轻,但新长已经赢得了众人的信任。

Jǐnguǎn niánqīng, dàn xīn qiúzhǎng yǐjīng yíngdéle zhòngrén de xìnrèn.

Although young, the new chief has already won everyone's trust.