Definitions

rǎng (verb) to shout

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound.

Semantic: Phonetic:

About

The character "嚷" derives from the semantic mouth radical "口" combined with the phonetic component "襄", which historically indicated pronunciation and may have contributed a sense of lifting or projecting, thus collectively conveying the idea of shouting or raising one's voice. Its structure has remained unchanged, with the mouth radical consistently anchoring its meaning to vocal expression, while the phonetic element guides its reading. Initially centered on loud cries or exclamations, the term's usage broadened to encompass noisy arguments, public disturbances, or vehement complaints, reflecting an evolution in its application to various forms of clamorous speech without departing from its fundamental association with audible outbursts.

Example Sentences Hide

,我头疼。

Bié rǎng, wǒ tóuténg.

Don't shout, I have a headache.

孩子们在院子里

Háizimen zài yuànzi lǐ rǎng.

The children are shouting in the yard.

他一直在

Tā yīzhí zài rāngrang.

He has been shouting all along.

着要买新玩具。

Tā rǎngzhe yào mǎi xīn wánjù.

She is shouting to buy a new toy.

别大声,会吵醒宝宝。

Bié dàshēng rǎng, huì chǎoxǐng bǎobao.

Don't shout loudly, you'll wake the baby.

他气得了起来。

Tā qì de rǎng le qǐlái.

He was so angry that he started shouting.

不要因为小事就

Bùyào yīnwèi xiǎoshì jiù rāngrang.

Don't shout over trivial matters.

着跑出去,好像受了很大委屈。

Tā rǎngzhe pǎo chūqù, hǎoxiàng shòu le hěn dà wěiqū.

She ran out shouting, as if she had been greatly wronged.