Definitions

(verb) to force; to compel
(verb) to approach; to draw near
(adjective) urgent; pressing

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound.

Semantic: Phonetic:

About

The character 迫, formed by the walking radical 辶 combined with 白 as a phonetic element, initially denoted the act of approaching or being close to something in a physical sense. This fundamental meaning of proximity gradually acquired additional layers, evolving to express the idea of pressing upon someone or something, thereby conveying compulsion or urgency. As the character was employed in various literary and philosophical contexts, its application broadened from describing spatial nearness to encompassing temporal pressure and situational constraints, solidifying its contemporary senses related to forcing and imperative circumstances. Its structural composition has remained unchanged, but the semantic expansion from concrete closeness to abstract coercion demonstrates a typical developmental trajectory within the Chinese writing system.

Etymology Hide

Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

形势非常紧

Xíngshì fēicháng jǐnpò.

The situation is very pressing.

我们切需要水。

Wǒmen pòqiè xūyào shuǐ.

We urgently need water.

饥饿使他偷窃。

Jī'è pòshǐ tā tōuqiè.

Hunger forced him to steal.

离开家乡很伤心。

Bèipò líkāi jiāxiāng hěn shāngxīn.

Being forced to leave hometown is very sad.

经济压导致反抗。

Jīngjì yāpò dǎozhì fǎnkàng.

Economic oppression leads to rebellion.

近的考试让我焦虑。

Pòjìn de kǎoshì ràng wǒ jiāolǜ.

The approaching exam makes me anxious.

在压力逼下,他同意了。

Zài yālì bīpò xià, tā tóngyì le.

Under the pressure, he agreed.

这种紧感促使我们行动。

Zhè zhǒng jǐnpògǎn cùshǐ wǒmen xíngdòng.

This sense of urgency prompts us to act.