Definitions

qiān (verb) to lead; to pull (as with a rope or leash)
qiān (verb) to involve; to affect

Etymology

Depicts a person () leading an ox () by the nose (). was later reanalyzed as .

About

The character "牵", meaning to pull or lead, originated from the concept of leading an ox, with its traditional form "牽" structurally combining the semantic component "牛" for ox, the element "玄" above it which may have phonetic associations, and an intermediate part suggesting a harness or tether. The simplified form "牵" modifies this structure by substituting "大" for the top portion, thereby changing the graphic arrangement while retaining "牛" below. From its core meaning of physically pulling or dragging, the character's usage has broadened to encompass abstract notions such as involving, connecting, or influencing in various contexts.

Etymology Hide

Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Qin dynasty (221-206 BC)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

着狗走路。

Tā qiān zhe gǒu zǒu lù.

He is walking the dog.

这件事涉很多人。

Zhè jiàn shì qiān shè hěn duō rén.

This matter involves many people.

我一直挂着你。

Wǒ yīzhí qiān guà zhe nǐ.

I have been thinking about you.

火车由机车引。

Huǒchē yóu jīchē qiān yǐn.

The train is pulled by a locomotive.

他的故事动了我的心。

Tā de gùshi qiān dòng le wǒ de xīn.

His story touched my heart.

她为双方线搭桥。

Tā wèi shuāngfāng qiān xiàn dā qiáo.

She acted as a go-between for both parties.

这个决定涉到公司的未来。

Zhège juédìng qiān shè dào gōngsī de wèilái.

This decision involves the company's future.

由于政策变动,涉到的利益方需要重新协商。

Yóuyú zhèngcè biàndòng, qiān shè dào de lìyì fāng xūyào chóngxīn xiéshāng.

Due to policy changes, the involved parties need to renegotiate.