Definitions

(verb) to dig; to rake up
(verb) to crawl; to climb
(verb) to steal
(verb) to peel; to skin
(verb) to pull down; to tear off

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound.

Semantic: Phonetic:

About

The character 扒, pronounced as either bā or pá, demonstrates how a single written form can encapsulate distinct but related actions through the lens of its composition. Its structure combines the hand radical (扌) with the phonetic component 八 (eight), though this phonetic element does not directly contribute to its meaning. The primary sense, when read as bā, conveys the action of holding onto or clinging to something, such as a railing, extending metaphorically to ideas like扒着看 (leaning in to look). When pronounced pá, it shifts to denote a digging or raking motion with the hands, as in扒土, or the act of dragging something lightly, like扒痒 (scratching an itch). This dual functionality stems from the core concept of manual manipulation, where the specific context determines whether the action is one of securing a grip or of dislodging and moving material.

Example Sentences Hide

妈妈开了香蕉。

Māma bākāile xiāngjiāo.

Mom peeled the banana.

拉了几下米饭。

Tā bāla le jǐ xià mǐfàn.

He pushed the rice around a few times.

工人开了泥土。

Gōngrén bākāile nítǔ.

The worker dug up the soil.

小心手在车上。

Xiǎoxīn páshǒu zài chē shàng.

Be careful of pickpockets on the bus.

他因窃被逮捕了。

Tā yīn páqiè bèi dàibǔle.

He was arrested for theft.

她慢慢开厚厚的积雪。

Tā mànman bākāi hòuhòu de jīxuě.

She slowly cleared away the thick snow.

开草丛后,他发现了一只小猫。

Bākāi cǎocóng hòu, tā fāxiànle yī zhǐ xiǎo māo.

After pushing aside the grass, he found a kitten.

尽管警方加强了巡逻,窃事件仍时有发生。

Jǐnguǎn jǐngfāng jiāqiángle xúnluó, páqiè shìjiàn réng shí yǒu fāshēng.

Although the police have increased patrols, thefts still occur from time to time.