Definitions

shuǎi (verb) to throw; to fling; to swing
shuǎi (verb) to leave behind; to throw off; to dump

Etymology

The opposite of "to use"

About

The character "甩" originates from a modified form of the character "用", meaning "to use", where an additional curved stroke was added to signify a distinct action diverging from mere utility. This structural alteration visually suggests the motion of swinging or flinging something away from the body. Its core meaning has consistently revolved around the physical action of throwing or swinging, as in "甩动" (to swing). Over time, this concrete sense expanded into several metaphorical applications, such as "甩卖" (to sell off goods) implying discarding inventory, "甩掉" (to get rid of) meaning to abandon or shake off something unwanted, and "甩手" (to shake one's hand) which can describe walking away from a responsibility. The character's form has remained stable, with no traditional variant differing from its simplified presentation, and its semantic development clearly moved from a specific physical gesture to broader abstract concepts of dismissal and rejection.

Example Sentences Hide

掉了外套。

Tā shuǎi diào le wàitào.

He threw off his coat.

小狗身上的水。

Xiǎo gǒu shuǎi le shuǎi shēnshàng de shuǐ.

The puppy shook off the water on its body.

开他的手走了。

Tā shuǎi kāi tā de shǒu zǒu le.

She shook off his hand and left.

我们要掉后面的跟踪者。

Wǒmen yào shuǎi diào hòumiàn de gēnzōng zhě.

We need to shake off the followers behind.

卖了一批旧家具。

Tā shuǎi mài le yī pī jiù jiājù.

He sold off a batch of old furniture at a discount.

脂机真的能减肥吗?

Shuǎi zhī jī zhēn de néng jiǎn féi ma?

Can fat-shaking machines really help lose weight?

他试图掉过去的阴影。

Tā shìtú shuǎi diào guòqù de yīnyǐng.

He tried to shake off the shadow of the past.

这项政策给了地方政府巨大压力。

Zhè xiàng zhèngcè shuǎi gěi le dìfāng zhèngfǔ jùdà yālì.

This policy has thrown huge pressure to the local government.