Definitions

zán (pronoun) I; we (informal, including both speaker and listener)

Etymology

Pronoun referring to oneself (). is added to distinguish from .

Semantic: Phonetic:

About

The character 咱, functioning as a pronoun in Chinese, etymologically derives from a vernacular blend of the self-referential term 自 (zì) and the dialectal first-person pronoun 俺 (ǎn), indicating its roots in colloquial northern speech during the medieval period. Its structure combines the mouth radical 口 with 自, visually implying a self-designation expressed verbally, which aligns with its initial usage primarily as a singular "I" in early vernacular texts. Over subsequent centuries, particularly through its prevalence in Yuan dynasty drama and later vernacular literature, the term gradually expanded its semantic scope to become an inclusive first-person plural, meaning "we" that encompasses the speaker and the listener, while retaining its singular sense in certain dialectal contexts, thus reflecting a functional shift influenced by linguistic practice and regional usage.

Example Sentences Hide

们是好朋友。

Zánmen shì hǎo péngyǒu.

We are good friends.

们去公园玩。

Zánmen qù gōngyuán wán.

Let's go to the park to play.

们今天吃饺子。

Zánmen jīntiān chī jiǎozi.

We are eating dumplings today.

们一起学习中文。

Zánmen yīqǐ xuéxí Zhōngwén.

Let's study Chinese together.

们明天去看电影吧。

Zánmen míngtiān qù kàn diànyǐng ba.

Let's go watch a movie tomorrow.

们得赶紧完成作业。

Zánmen děi gǎnjǐn wánchéng zuòyè.

We need to finish our homework quickly.

们公司今年业绩很好。

Zánmen gōngsī jīnnián yèjì hěn hǎo.

Our company's performance this year is very good.

们要是早点出发,就不会迟到了。

Zánmen yàoshi zǎo diǎn chūfā, jiù bù huì chídào le.

If we had left earlier, we wouldn't have been late.